Poétique de la lecture des traductions : Joyce, Nabokov, Guimaraes Rosa.pdf

Poétique de la lecture des traductions : Joyce, Nabokov, Guimaraes Rosa

Mathieu Dosse

Ce livre cherche à comprendre comment la lecture des traductions peut constituer une forme de lecture à part entière, comment la traduction influe sur les pratiques de lecture et décriture, comment elle pourrait être une clef pour comprendre des problèmes de poétique quelle seule pourrait résoudre.

Perspectives Comparatistes – Livres, BD, Ebooks collection ... La collection Perspectives Comparatistes au meilleur prix à la Fnac. Plus de 164 Livres, BD, Ebooks Perspectives Comparatistes en stock neuf ou d'occasion.

1.12 MB Taille du fichier
9782812451263 ISBN
Poétique de la lecture des traductions : Joyce, Nabokov, Guimaraes Rosa.pdf

Technik

PC et Mac

Lisez l'eBook immédiatement après l'avoir téléchargé via "Lire maintenant" dans votre navigateur ou avec le logiciel de lecture gratuit Adobe Digital Editions.

iOS & Android

Pour tablettes et smartphones: notre application de lecture tolino gratuite

eBook Reader

Téléchargez l'eBook directement sur le lecteur dans la boutique www.wedding-labergement.fr ou transférez-le avec le logiciel gratuit Sony READER FOR PC / Mac ou Adobe Digital Editions.

Reader

Après la synchronisation automatique, ouvrez le livre électronique sur le lecteur ou transférez-le manuellement sur votre appareil tolino à l'aide du logiciel gratuit Adobe Digital Editions.

Notes actuelles

avatar
Sofya Voigtuh

A la croisée de deux champs théoriques et pratiques, la lecture de la traduction se place dřemblée comme une pratique problématique. Ce travail cherche à rendre compte, en mettant lřaccent (contre la notion traditionnelle de perte qui lui est traditionnellement attachée) sur la positivité de la traduction, dřune poétique de la lecture de la traduction. M Dosse, Poétique de la lecture des traductions : Joyce ...

avatar
Mattio Müllers

Revue de littérature comparée - N°3/2017 - Collection ... Revue de littérature comparée - N°3/2017. 128 pages ; Livre broché ; 15 x 23 cm; Revue de littérature comparée; Parution : 30/11/2017; EAN13 : 9782252040669; Code distributeur : 57563; Export ONIX 3.0; English version. Acheter 25,00 € Livre expédié sous 24h ouvrées. Mémento Pour retrouver vos livres favoris. Présentation. Articles Juan Antonio Garrido Ardila • The picaresque and

avatar
Noels Schulzen

Poétique de la lecture des traductions : Joyce, Nabokov ...

avatar
Jason Leghmann

La lecture des traductions peut ainsi être conçue comme une poétique à part entière ... de la traduction : James Joyce, Vladimir Nabokov, João Guimarães Rosa. A sua tese deu origem à sua última publicação, o livro: Poétique de la lecture des traductions: Joyce, Nabokov, Guimarães Rosa (Editora Garnier/2016).

avatar
Jessica Kolhmann

Son premier ouvrage paraît en 2016 chez Classiques Garnier : Poétique de la lecture des traductions : Joyce, Nabokov, Guimarães Rosa. Il a notamment traduit, pour les éditions Chandeigne, Graciliano Ramos, Luiz Ruffato et João Guimarães Rosa. Le street art en question(s) PDF Gratuit - CANADA PDF